Поздний Прилепин, который внезапно обратился в Пелевина
- 7 июн. 2016 г.
- 4 мин. чтения

Небольшой отзыв-рецензия на поздний роман Захара Прилепина "Черная обезьяна"
"Я быстро почувствовал себя вареной свеклой в кипятке."
Так сложилось, что я приобрел уже все крупные работы Захара Прилепина в бумаге и теперь пробую их изучать, с каждым разом понимая всю бессмысленность этого безнадежного занятия и вездесущего разачарования. Всегда меня ожидает ненавистный мат, антология всевозможных жестокостей, грязь, мерзость, холодный, мертвый секс и вечная разруха 90 х, которую так любит описывать Захар Прилепин. Пишет автор , руководствуясь штампами, многие сцены и герои повторяются, но следует отдать автору должное, в своем более позднем творчестве он хочет выйти на совершенно новой для его прозы уровень. Полный бессмысленности. Вот и герой "Черной обезьяны", очевидно почти с первых страниц - он просто сходит с ума. И еще бы от такой жизни ему не сойти. По сути напротяжении всей книги разными жестокостями, поступками и поведением его сводили с ума на протяжении всей этой вязкой железобетонной истории. Мы видим события книги через призму зарождения того самого сумашествия в голове главного героя, которое впринципе должен был переживать каждый подопытный кролик в эти веселые 90е годы. Однако вся событийная призма 90 х - это лишь фон, некоторая сюжетная краска, которая заполняет всё пространство в голове главного героя Прилепина. Остальное весьма обыденно выглядит. Его озабоченность, ненависть к детям и не признание собственных, любимая сцена в магазине Прилепина, которую судя по "Саньке" он описывает чуть ли не в каждой совей незатейливой книге...
Я с сомнением посмотрел на продавщицу, представляющую собой как бы еще одно мучное изделие, обретшее голос. Скользнул взглядом по прилавкам и вдруг увидел уголок с детскими игрушками, едва заметный за рядком несусветной косметики, которой пристало раскрашивать труп.
Такие яркие фразы и вправду здорово, самобытно, раскрашивают мертвую прозу Прилепина, делая текст порой весьма привлекательным. Но всё слишком грязное, мертвое и слишком безжизненное. И эта смерть и грязь выглядит не очень то органичной. Не так естественно, как "Господа Головлевы" у Салтыкова Щедрина. Она такая наигранная. Будто бы автор в бессвязные строчки намеренно вставляет жестокость, похоть, грязь, ненормативную лексику и естественно смерть. Конечно под соусом сумасшествия главного героя и тех вечных для Прилепина тем подростков -пацанят это выглядит довольно оправданным. Но всё это кажется слишком утрированным. Будто смотришь заграничный фильм, в котором режиссер фильма катастроф решил вставить все специфичные кадры на которые он только способен.
Книга очень неровная. Сюжет пляшет и поет. А прописаны по- настоящему, как Прилепин это умеет, только главные персонажи. Остальные, не удивлюсь, если были не более, чем восполением сумасшествия главного героя и его "недоростков". Мы имеем в книге ряд образов и сцен, которые психологически переживает главный герой и весь мат по сути детальное описание его главного образа, внутреннего мира и психической болезни героя Прилепина. Встречаются похожие из Саньки персонажи. Например, тот самый профессор, который не может вылечить собственного ребенка, да и сам вылечить собственную болезнь, которая видимо его пожирает. Всех их пожирает вся эта вездесущая грязь. Она сводит с ума, она является и полит интсрументом и основным атрибутом олицетворения того страшного и гадкого времени. Книга гораздо менее политична, чем "Санькя" - здесь нет митингов и арестов, а все перестрелки - это, как говорит нам наш профессор, просто сказки и результат воспаленного воображения его пациентов. Поэтому вся нелинейность, несуразность и весь абсолютно несвязный бред = всё можно списать на растройство психики нашего молодого, непутевого журналиста. Так же и присутствует любовная линия, если так можно здесь выразиться. Скорее нелюбовная, а предэротическая. Сцена эротической драки между любовниками - очередной яркий пассаж в излюбленных Прилепином кульминационных сценах любой его книги. Хотя Аля описана здорово. Ее можно даже представить в воображении, что не скажешь о других персонажах, от которых в книге остались лишь одни имена. Яркая сцена насилия в армии, подробное описание первращений "недоростков" в животных чудовищ и сжигание живых котят - вот всё главное и основное, что может встретиться читателю в этой занимательной книге. Бесвязный поток грязи и человеческих страданий, да ужасов. Ужасов, которые склеены красивыми и очень авторскими метаформами маэстро русского ( и подчас крепкого слова), Захара Прилепина. Роман намного хуже "Саньке". Видимо потому что Прилепин очень сильно захотел в позднем творчестве превзойти самого себя, что ему по-моему не удалось. Есть много намеков на подражание Воннегуту, но дочитав книгу до конца я не нашел того глубокого смысла и подтекста, который нашел в "Бойне номер пять". Если хорошенько вчитаться в прозу Прилепина можно понять, что вся беда его литературного дарования в том, что он не дает ответов на собственные вопросы и не предлагает никакого решения. И он непросто говорит, что всё вокруг плохо. Он упивается этим и размазывает самые редкие, но изрядно жестокие моменты чей то жизни по всей выстраданной болью, страданиями и ужасами, уже мертвой ( по мнению Прилепина) , залитой кровью, грешной, русской земле.
Идеальный способ выяснить степень пошлости твоей женщины - увидеть ее в крайнем раздражении. И еще - послушать, как она рассуждает о плотских утехах. Впрочем, с этим Аля справлялась хорошо."
P.S. Со временем вернусь к его раннему творчеству. Но на всё нужно время. Как то пока не хочется прибывать в мертвом мировосприятии Захара Прилепина.
Книге "Черная обезьяна" Прилепина ставлю 3 звезды из 5 только за его, на мой взгляд, очевидное писательское дарование. Метафоры весьма яркие и каждое слово очень точно подоброно. Остальное - пессимистичный, логически неоправданный литературный винегрет лихих 90х.
















Комментарии